메뉴 건너뛰기

안녕하세요 71기영어파트 황민경이라고 합니다.

 

제가 맡은 이번 번역건은 한영번역이고, 알리바바와 같은 대형 쇼핑몰 사이트에 실릴 내용을 번역하는 건이라 담당자 분께서 최대한 해외 소비자들이 접근하기 쉽도록 번역을 해달라고 요청하셨습니다. 맡은 제품은 클렌저였는데, 다행히 1차 번역물이 있어서 번역하는데 그렇게 어려움을 겪지는 않았습니다.

 

추가로 번역을 의뢰하신 제품은 여성 청결제였는데 첫번째 건과 달리 1차 번역물이 없어서 당황했지만, 번역을 요청한 회사 홈페이지에 제품 설명이 잘 나와 있어서 큰 어려움 없이 자연스럽게 번역을 마친 것 같습니다.

 

해외 소비자들이 접근하기 쉬운 번역을 원하셔서 국내 및 해외 유투버들의 화장품 리뷰 방송을 많이 참조했습니다.

 

화장품이라고 해서 어렵게만 생각하실 것 같은데, 생각보다 난이도도 그렇게 어렵지 않고 전문 용어는 거의 없었습니다! (있다고 해도 자연 추출물 이름 정도이지만 이런 용어는 검색하면 바로 나옵니당) 대형 쇼핑몰 사이트에 실릴 번역이라고 생각하며 작업을 해서 재밌었습니다. 짧은 후기였지만 도움이 되셨길 바래요 :) 

 

 

조회 수 :
802
등록일 :
2018.03.12
15:18:48 (*.144.244.80)
엮인글 :
http://npsia.net/index.php?document_srl=163330&act=trackback&key=2d9
게시글 주소 :
http://npsia.net/index.php?document_srl=163330

'9' Trackbacks

8 ball pool hack app - 8 ball pool hack app

Time :
2018.11.14 01:20
(162.244.146.246)

I'm often to running a blog and i really respect your content. The article has really peaks my interest. I'm going to bookmark your web site and maintain checking for brand spanking new information.

8 ball pool online generator no human verification - 8 ball pool online generator no human verification

Time :
2018.11.14 01:19
(199.34.89.63)

very nice post, i definitely love this web site, carry on it

snapchat hack - snapchat hack

Time :
2018.11.13 20:13
(196.19.2.22)

you've gotten an incredible weblog right here! would you prefer to make some invite posts on my blog?

8 ball pool coins generator - 8 ball pool coins generator

Time :
2018.11.13 08:49
(207.182.24.27)

I wanted to thank you for this good read!! I definitely enjoyed every little bit of it. I have you saved as a favorite to look at new things you post…

snapchat hack - snapchat hack

Time :
2018.11.13 03:15
(196.17.234.204)

Good day! I simply wish to give a huge thumbs up for the nice data you've right here on this post. I will probably be coming back to your weblog for extra soon.

8 ball pool hack online - 8 ball pool hack online

Time :
2018.11.13 01:29
(216.41.232.223)

Oh my goodness! Amazing article dude! Thank you, However I am going through troubles with your RSS. I don’t know why I cannot subscribe to it. Is there anybody having the same RSS issues? Anyone that knows the answer can you kindly respond? Thanks!!

8pool hack - 8pool hack

Time :
2018.11.12 02:08
(168.245.143.110)

Aw, this was a really nice post. In concept I wish to put in writing like this moreover – taking time and precise effort to make an excellent article… however what can I say… I procrastinate alot and under no circumstances appear to get something done.

8pool hack - 8pool hack

Time :
2018.11.12 02:08
(192.186.139.160)

Greetings! Very useful advice within this post! It's the little changes that produce the biggest changes. Thanks a lot for sharing!

8 Ball Pool Hack - 8 Ball Pool Hack

Time :
2018.11.10 22:44
(23.245.69.21)

Spot on with this write-up, I truly suppose this website needs rather more consideration. I’ll probably be again to learn much more, thanks for that info.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 추천 수 날짜 최근 수정일
45 05.09 태국관광청 후기 최수진(72E/학술) 164   2018-05-15 2018-05-15 14:46
 
44 2018.05.09 태국관광청 후기 신성재(71E) 41   2018-05-14 2018-05-14 01:53
 
43 2018.05.09 태국관광청 후기 임성후(72E) 113   2018-05-11 2018-05-11 17:27
 
42 4.11~4.18 통역 후기 임성후(72E) 76   2018-05-09 2018-05-09 21:00
 
41 2018.04.25~26 상견례 및 결혼식 통역 후기 file 이지수(72C/부회장) 409   2018-05-03 2018-05-03 15:32
 
40 2018.04.3~04.20 (주) 알파 로보틱스 번역 건 후기 (이지수/사호동) file 이지수(72C/부회장) 54   2018-05-03 2018-05-03 15:22
 
» 2018. 3.7 우리티더블유(주) 번역건 후기 [9] 황민경(71E) 802   2018-03-12 2018-03-12 15:19
안녕하세요 71기영어파트 황민경이라고 합니다.   제가 맡은 이번 번역건은 한영번역이고, 알리바바와 같은 대형 쇼핑몰 사이트에 실릴 내용을 번역하는 건이라 담당자 분께서 최대한 해외 소비자들이 접근하기 쉽도록 번역을 해달라고 요청하셨습니다. 맡은 ...  
38 2.14 ~ 2.10 허브 플랫폼(주) 통역후기 file 사호동(72C) 211   2018-02-13 2018-02-13 23:49
 
37 1.15~1.25 GS건설 - 가와사키 중공업 소각로 통번역 후기입니다! [4] file (71J)주현준 4550   2018-02-07 2018-02-07 02:54
 
36 허브 플랫폼(주) 통역후기 이지수(72C) 60   2018-02-02 2018-02-02 11:44
 
35 재우수산(주) 통역후기 최연화(70C) 66   2018-01-30 2018-01-30 17:17
 
34 2018.1.10 골드래빗(주) 비즈니스 영상통화건 통역 후기 강민주(71E) 238   2018-01-11 2018-01-11 00:14
 
33 11/11 ~ 11/19 부산컵 세계여자 매치레이스 요트대회 통역후기 [1] file 허승희(71J) 508   2017-12-17 2017-12-17 16:27
 
32 11/15 대일산업사 통역후기 [2] [1] 박주연(72J) 4346   2017-12-09 2018-06-06 17:17
 
31 9.28 수출기업간담회 통역 후기 [11] 황민경(71E) 443   2017-11-08 2017-11-08 22:57
 
30 9.28 수출기업간담회 통역 후기입니다 [4] file 최연화(70C) 5169   2017-11-07 2017-11-07 01:19
 
29 2017.09.28 수출 기업 간담회 행사 통역 후기입니다! (71J)주현준 490   2017-11-07 2017-11-07 00:22
 
28 3/24, 25 케이엔테크 기술통역 file 윤동민(70J) 644   2017-03-26 2017-03-26 14:11
 
27 2/20~ 2/23 동성화학 기술고문 통역 [1] file 윤동민(70J) 554   2017-02-23 2017-02-23 22:56
 
26 서윤플랜트 수행통역 이서현(69E) 215   2017-01-23 2017-01-23 18:07