메뉴 건너뛰기

2018.04.03~04.20

 

회사 특수 장비 기술을 담은 한국어 자료를 중국어로 번역하는 업무였다.

번역을 해야 할 한국어 자료에서 많은 오타들과 주어가 없는 문장, 부정확한 문장들이 있어서

번역하는 과정에서 번거로운 점들이 있었지만 회사 측과 소통을 통해 잘 해결하였다.

기계/장비 분야다 보니 전문용어들이 많았고 이해하기 조금 어려운 부분들도 있었지만

최선을 다해 번역을 했고 나름 좋은 성과물을 냈다고 생각한다.

다음에는 번역을 해야 할 자료들을 한 번 더 검토하는 과정을 거쳤으면 좋겠다.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 추천 수 날짜 최근 수정일
58 09.05 태국정부관광청 통역후기 new 김소현(73E/학술)     2018-09-21 2018-09-21 00:53
 
57 09.05 태국로드쇼 2018 통역후기 이창민(73E) 6   2018-09-12 2018-09-12 11:41
 
56 09.05 태국정부관광청 통역후기 박나단(73E/회장) 6   2018-09-11 2018-09-11 20:43
 
55 09.05 태국 관광청 로드쇼 통역후기 임성후(72E) 5   2018-09-11 2018-09-11 08:22
 
54 09.05 태국관광청 통역후기 박찬현(71E) 39   2018-09-10 2018-09-10 15:21
 
53 18.08.31 벡스코 의학학회 인터뷰 통역 후기 정수완(73E) 15   2018-09-06 2018-09-06 20:42
 
52 09.03 회사소개 관련 중국어 번역 정지원(69C) 8   2018-09-03 2018-09-03 23:59
 
51 6.23 바이오셀 제품 관련 중국어 번역 김태관(71C/부회장,학술) 26   2018-07-27 2018-07-27 12:04
 
50 07.04 아마존 상품설명서 번역 최수진(72E/학술) 160   2018-07-19 2018-07-19 14:20
 
49 6.23 바이오셀 제품 관련 영어 번역 김일규(72E/회장) 22   2018-07-08 2018-07-08 18:08
 
48 제주도 GS 건설 쓰레기 소각장 통역 후기! file 박주연(72J) 51   2018-06-03 2018-06-04 08:58
 
47 5.09 태국관광청 통역 후기 박찬현(71E) 34   2018-05-16 2018-05-16 15:45
 
46 2018.05.09 태국관광청 후기 최승빈(71E/회장) 63   2018-05-15 2018-05-15 15:48
 
45 05.09 태국관광청 후기 최수진(72E/학술) 92   2018-05-15 2018-05-15 14:46
 
44 2018.05.09 태국관광청 후기 신성재(71E) 26   2018-05-14 2018-05-14 01:53
 
43 2018.05.09 태국관광청 후기 임성후(72E) 14   2018-05-11 2018-05-11 17:27
 
42 4.11~4.18 통역 후기 임성후(72E) 24   2018-05-09 2018-05-09 21:00
 
41 2018.04.25~26 상견례 및 결혼식 통역 후기 file 이지수(72C/부회장) 223   2018-05-03 2018-05-03 15:32
 
» 2018.04.3~04.20 (주) 알파 로보틱스 번역 건 후기 (이지수/사호동) file 이지수(72C/부회장) 46   2018-05-03 2018-05-03 15:22
2018.04.03~04.20   회사 특수 장비 기술을 담은 한국어 자료를 중국어로 번역하는 업무였다. 번역을 해야 할 한국어 자료에서 많은 오타들과 주어가 없는 문장, 부정확한 문장들이 있어서 번역하는 과정에서 번거로운 점들이 있었지만 회사 측과 소통을 통해 ...  
39 2018. 3.7 우리티더블유(주) 번역건 후기 황민경(71E) 370   2018-03-12 2018-03-12 15:19